насрать

Эй, улыбайся!
На дорогах
в желанный рай, в манящий ад —
у Жизни есть Сюрпризов много —
осатанев в засад берлогах,
свои ГАИшники шустрят,
из твоего пред Нею долга —

ВСЁ ВОЗВРАТЯТ

ТЫ — НИГДЕ НЕ УСПЕЕШЬ

ПО ЗАКОНАМ БЕРЛОЖЬИМ

…Позабудь, запомнив это.
Всем — насрать,
что вообще-то
ты (предположим..!)
умеешь
ЛЕТАТЬ

Всё.
Улыбнись им в мёртвом теле
и — ПОЛЕТЕЛИ……!

Жизнь — пробный камень для парщи..

ИЩИ-СВИЩИ

…От

На секретной территории,
в глубине времён колодца,
скучно слушал я истории,
повстречавши инородца.
Он говорил : Я с вашей точки зрения —
немного из другого измерения.
У нас там — трения
по поводу самоудовлетворения,
Так как — смех! —
ничего не хватает на всех.
Ещё — проблемы многолюдности,
другие трудности..
Основная печаль —
так народ обмельчал!
Каждый третий — идиот
и дебил.

…От —
я ему отвечал —
удивил..!

Остаётся

На скатерти молекула льняной (зелёной) нитки
летит по траектории — такой, как срез улитки.

Мелькающие атомы — все, поголовно — лысы,
в анфас — весьма похожие на глаз безумной крысы.

И что ж это деется!?
Откуда что берётся?!

…Остаётся надеяться —
там никто не столкнётся..

БЫЛО

Способное двигаться слева направо,
безвременье — нудная внешняя сила.
Ползёт заунывно цепочка состава,
на чёрных тележках написано:
БЫЛО
Попав в интервал разделённый, в триоли,
Всё — потусторонне.
Ни звуков, ни боли.
Не чувствуют чувства.
ОТ БЫЛО — МОЗОЛИ

 

похожие

Устав вотще от непрерывной слежки,
но презирая мудро глупость спешки,
Оно — толкает чёрные тележки,
похожие — на чёрные тележки
в цепи, передразнившей бесконечность.

…Безмолвие.

…Безумие.

…Беспечность.

эти души

По четвёртой дороге распутия,
что за речкою спрутом легло —
не ходи, там — страна Лилипутия
со столицей — селом Помело.
Живёт, дыша,
там в каждом здании —
одна душа
(одно создание).
Разъединённость…
Можно лишь —
переговариваться с крыш
(то есть — ртом).
Вся фишка в том:
как соврут — безвозвратно
в весе теряют
(эти души)…

Понятно,
как умирают..?

Тамошней женщине,
стоит только, бывает, родить —
отпрыск, взрослея, становится всё меньше,
если разговором развлечь его..

Нам — тем более! — нечего
туда ходить..

пыль

Что произошло со всеми нами-
накипь накопившихся времён.
Назови своими именами —
и не хватит вскорости имён.
Нынче — выжатые скупо из пипетки,
чувства чистые — покоцаны
и редки..
Мудрый народ — пасует,
мелочи пыль миксует.
В каждом теле —
свои коктейли.

пыль (definition): støv Staub dust polvo tolm poussière polvere 埃, ほこり kurz غبار prach σκόνη pöly prašina 먼지 stof støv poeira damm ฝุ่น toz bụi 灰尘, 尘 прах 塵 אבק сущ.